lli je izbušio rupe u njihovim glavama i ugradio sopstvenih 10 zapovesti.
Ou fazer buracos na cabeça para plantar seus Dez Mandamentos.
Svi pamtimo Endicottov izdavaèki sluèaj... kada ste uspeli da ubedite porotu da se skaradnosti nalaze samo u njihovim glavama.
Não tem nada a ver com o caso Edicott. Ou quer fazer crer ao juri que a obscenidade é criação das mentes.
Predlažem da vam pokažem da ova dva pacijenta ne pate od organskih bolesti.....vec da su njeni simptomi rezultat ideje koja se njiše u njihovim glavama.
Agora quero demonstrar aos senhores... que estes dois pacientes não sofrem de doença orgânica... mas seus sintomas são resultado de ideias presas em suas mentes.
U njihovim glavama biæe mesta za samo jednu misao, ne dozvolite mu da me šèepa!
Todos estarão pensando: "Não deixe o monstro me pegar".
Jesu li roðeni tako da u njihovim glavama jednog dana samo pukne?
Elas nascem falando ou um dia suas mentes explodem?
Deca su se priljubila u toplom krevetu... a vizija šeæerleme je igrala u njihovim glavama
As crianças estavam enroscadas nas camas a sonhar com docerias.
I sada ta Devica dolazi iz Orleana i najednom u njihovim glavama je iskra nade.
E agora... esta moça aparece... de Lorraine... e, de repente, há uma esperança nas suas mentes simples.
Ti znaš, Jednom sam èitala knjigu o ratnim zarobljenicima koji su konstruirali kuæu njihovih snova u njihovim glavama da saèuvaju duševno zdravlje.
Uma vez, li um livro sobre prisioneiros de guerra... que pensavam na casa de seus sonhos para manter a sanidade.
Ali veæ sama èinjenica da su ovde, da se neko uvukao u ove peæine, i naslikao nešto što je postojalo samo u njihovim glavama, dokaz je da se ovi ljudi razlikuju od svih drugih biæa u istoriji.
Mas só pelo facto de estarem aqui, de alguém ter pintado alguma coisa que existe apenas na sua mente, é a prova de que estas pessoas são diferentes de toda e qualquer criatura em toda a história da vida.
Srušila prepreke u njihovim glavama i oslobodila im misli.
Terá quebrado as algemas das suas mentes, deixando as suas idéias voar livremente?
Zato što je to urezano u njihovim glavama, toliko godina, da moraju da budu provajderi...
É algo que foi colocado na cabeça deles há tantos anos... que tinham de ser o provedor.
Razumjeti što se dogaða u njihovim glavama.
Compreender o que se passa na cabeça delas.
Kad god neko uradi nešto što nije po normama ti moraš da im kažeš koji se uvrnuti proces zaista dešava u njihovim glavama.
Quando qualquer pessoa faz algo fora do normal, tem que dizer a ela que merda que está passando pela sua cabeça, de verdade.
Ukoliko je to tačno, onda milioni ljudi nepotrebno trpe preobilje bolesti umesto zdravlja, duže od jednog veka, i ne shvataju da se pravi razlog tome, krije u njihovim glavama.
Se isso for verdade, então, milhões de pessoas sofreram uma infinidade de males desnecessariamente por bem mais de um século, e não percebeu a verdadeira causa dentro de suas bocas.
Za novu generaciju kosmologa, kao što je Neil Turok Burtova vizija 11-te dimenzije, zvuèala je veoma zanimljivo ali on i njegove kolege su imali nešto drugu u njihovim glavama
Para a nova geração de cosmologistas como Neil Turok a visão de Burt para a 11ª dimensão soa intrigante, mas ele e seus colegas tem outras coisas em mente.
Niko od nas ne zna šta je u njihovim glavama.
Nenhum de nós aqui sabe o que elas estão pensando.
Ili bi glasovi u njihovim glavama stvarno mogli da budu vanzemaljskog porekla?
Ou talvez as vozes em suas cabeças realmente seriam de origem extraterrestre?
Šta je to bilo u njihovim glavama.
O que tinham dentro de suas cabeças.
Bankrotiraš pre nego što shvatiš šta se dešava u njihovim glavama.
Como assim? Ficará pobre antes de descobrir o que se passa na cabeça deles.
Mislim, steintervjuiralitihdečki, dobio u njihovim glavama.
Entrevistou esses caras, entrou na cabeça deles.
Srce kod škampa je u njihovim glavama.
O coração de um camarão no lugar da cabeça. Estou viajando demais.
Èekam veæ tri godine na tebe samo da jednom prihvatiš savjet koji ti daješ toj djeci svakih pet minuta i uèiš ih da isprièaju što se dogaða u njihovim glavama.
Estou esperando por três anos para você apenas uma vez seguir os conselhos que dá a suas crianças a cada cinco minutos e aprenda a falar sobre o que está acontecendo dentro de sua cabeça.
Ne smije postojati ni sjenka sumnje ili brige u njihovim glavama od prvog do zadnjeg dana.
Não poderá existir nenhuma dúvida ou inquietação na mente deles, do primeiro ao último dia.
Ili su samo bili u njihovim glavama?
Ou só algo que saiu do controle?
Sine, ja znam Kambodžance sa više gelera u njihovim glavama koji prièaju mnogo pametnije stvari.
Filho, já conheci cambojanos com estilhaços na cabeças que faziam mais sentido quando falavam.
To pitanje je odzvanjalo u njihovim glavama.
Essa pergunta ecoava em suas mentes.
Ko drži oružje u njihovim glavama i tera ih da uzmu moje ponude?
Quem segura armas nas mãos deles e os força a aceitar o que eu ofereço?
Informacije koje imate u glavi uvek su vrednije od onoga što je u njihovim glavama.
As informações que possuem e estudaram são mais valiosas que as informações deles. Nunca se esqueçam que uma abordagem ruim não nos custa nada.
Mi smo sinapse u njihovim glavama, njihovim umovima, povezujemo.
Somos as sinapses na cabeça e mente deles, interconectando.
A onda, posle nedelju dana, i dalje odzvanja u njihovim glavama i jedino što žele je da ispričaju to svojim prijateljima.
E uma semana depois, ainda está na cabeça e tudo o que querem fazer é contar para seus amigos.
Šta biste vi uradili kada biste znali da je pogrešna predstava ljudi, znate, u njihovim glavama, o eliptičnim putanjama uslovljena njihovim iskustvima iz detinjstva?
E o que fariam, sabendo que muitos têm a noção errada na cabeça, de órbitas elípticas, devido a experiências na infância?
3.3798658847809s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?